jueves, 21 de junio de 2012

Ebooks a dos lenguas

Gema Martínez clicó en el "me gusta" del Facebook de Conbuenaletra y fue así como descubrimos una inteligente propuesta editorial. Gema es redactora de Diario Sur y forma parte del equipo de a2lenguas, una pequeña editorial que produce materiales para el aprendizaje de lenguas. Y además de libros impresos, crean ebbi books, libros electrónicos que aprovechan las utilidades de las tablets para profundizar en el conocimiento de un idioma. Cada ebbi book contiene un relato que se puede leer a dos columnas, una en español y otra en inglés, y se acompaña con la locución sincronizada en cada lengua. Si se prefiere, se puede leer en un solo idioma y basta con tocar una palabra o frase para ver su traducción o acceder al diccionario bilingüe. El lector puede añadir notas o acceder a las explicaciones más detalladas de algunos términos, expresiones o lugares que aparecen citados en el relato. Por ahora, a2lenguas ha publicado La sal del sur/The salt of de south, una recopilación de relatos en formato bilingüe y en papel, y el ebbi book Maldito Gato/Damm Cat, del que es autora Gema Martínez. La editorial ya prepara otros tres relatos en formato electrónico, todos aptos para iPad y tabletas Android.

No hay comentarios: